Prevod od "da budem sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "da budem sa" u rečenicama:

Ja samo želim da budem sa tobom.
Eu só quero estar com você.
Hoæu da budem sa tobom zauvek.
Por que posso ficar ao seu lado.
Ne želim da budem sa tobom.
Não quero estar onde você está.
Ne mogu više da budem sa tobom.
Não posso mais ficar com você.
Ali ne mogu da budem sa tobom.
Mas eu não posso ficar com você.
I ja želim da budem sa tobom.
E quero que minha vez seja com você.
Hteo sam da budem sa porodicom.
Eu queria estar com a família.
Samo hoæu da budem sa tobom.
Tudo o que quero é ficar com você!
Samo želim da budem sa tobom.
Eu só quero ficar com você.
Zašto niko ne može da prihvati da ne želim da budem sa Eddiem?
Por que o mundo não aceita que não quero mais saber do Eddie?
Mislim da ne mogu više da budem sa tobom.
Não acho que posso ficar com você.
Samo sam želeo da budem sa tobom.
Eu só queria estar com você.
Došao sam da budem sa tobom.
Eu vim pra cá para ficar com você.
Samo sam htela da budem sa tobom.
Eu quero apenas estar com você.
U redu, onda dolazim da budem sa tobom, samo mi reci gde si.
Está bem, então eu estou indo ficar junto... com você, você só me diga onde você está.
Moram da budem sa svojom ženom.
Eu preciso ficar com minha esposa, hoje.
Želim da budem sa svojim mužem.
Por favor, eu quero ficar com meu marido.
Želim da budem sa tobom zauvek.
Preciso ficar com você para sempre.
Želim da budem sa tobom... jer mi se sviðaš.
Quero estar com você... Porque gosto de você.
Što si me pustio da budem sa Amy.
Por quê, exatamente? Por me deixar ficar lá, com a Amy.
Majko, želim da budem sa devojkama koliko i ti sa našim vrtlarom.
Mãe, eu quero ficar com garotas tanto quanto você quer ficar com Jameso.
Moraš mi reæi: "Karolina, volim te i želim da budem sa tobom."
Certo? Tem que me dizer: "Caroline, eu te amo e quero ficar com você."
"Želim da budem sa tobom do kraja svog života i nikada te neæu ostaviti."
"Quero passar o resto da minha vida com você."
Hoæu samo da budem sa tobom.
Só quero ir e estar perto de você.
Zato što uskoro odlaziš, i želim da budem sa tobom.
Porque vai se mudar, e quero ficar com você.
Èak i da sam odluèio da budem sa njom, ti si bila spremna da me bezuslovno štitiš i niko...
E mesmo se eu fosse ficar com ela, você estava disposta a me proteger incondicionalmente -e ninguém...
Ono što želim jest da budem sa nekim drugim.
Quero que ele goste de mim. Quero que todos os pais gostem.
Džon, žao mi je što ne mogu da budem sa tobom.
lamento não poder estar aí contigo.
Uvek æu da budem sa ovim prevarantima!
Acho que vou ficar com esse filho da puta!
Ne ja hoæu, hoæu da budem sa tobom, mogu da doðem.
Não, eu quero estar aí. Posso ir.
Ali želim da budem sa tobom.
Pooo Mas eu quero ficar com você.
Samo imam veæe snove od guranja kolica, ili da budem sa mesarom.
Tenho sonhos maiores do que ter um filho com o açougueiro.
Ne bih mogao da budem sa ženom èije samopoštovanje je toliko nisko da se muva sa Lenardom.
Tem razão. Eu não poderia estar com alguém que se rebaixasse a ponto de ficar com o Leonard.
Mai Speed Force da budem sa tobom.
Que a força de aceleração esteja com você.
Sali da li hoæeš da doðem, da budem sa tobom?
O que vou dizer? Sully, quer que eu vá ficar com você?
Trebalo je da budem sa vama.
Eu devia ter estado com vocês.
Želim da budem sa svojom æerkom.
Quero estar com a minha filha.
I pretpostavila sam da će me privući jedan od 10 od tih muškaraca, i nije bilo šanse da ću da budem sa nekim ko je strastveni igrač golfa.
Imagino que eu me atraia por 1 a cada 10 desses homens, e sem chances que eu iria querer alguém que fosse um golfista ávido.
0.59386014938354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?